Megközelítés
A jelentésalapú adatbázis-struktúra lehetővé
teszi, hogy a nyelvet, nyelveket ne inverz módon, a nyelvi
megjelenítés (vagy annak mikéntje) felől vizsgáljuk
elsőként, hanem a hozzájutás: a közlési
szándék, a közlés, a nyelvi kommunikáció
irányából, a jelentést téve meg a lexikográfiai
vizsgálat alapegységének. Ez röviden azt jelenti, hogy az
adatbázisunkban a természetes nyelvi kijelölők (legyenek
akár egy, akár két vagy több nyelven) egy-egy azonos,
nyelvfüggetlen jelentés köré csoportosulnak, azokat
mintegy csillag alakban, dimenzionáltan körülölelve,
körberajzolva, kijelölve. Ez lehetővé teszi, hogy a
különböző nyelveken – vagy azonos nyelven
különböző módon – megformált azonos
jelentések (beleértve olyan kommunikációs mozzanatokat
is, melyekről például a hagyományos
szótárírás adatok híján lemond, abban
kevéssé következetes, vagy más irányú
vizsgálati módszeréből következően fel sem
fedezhet) megfelelő kidolgozottságuk által a nyelvet és
a nyelveket a maguk eredeti, természetes – látható és
láthatatlan, felszíni és felszín alatti –
viselkedésében foglalhassák rendszerbe, hogy azokat
egymással és önmagukban is átjárhatóvá,
kommunikatívan leírhatóvá tegyék.
A nyelv a nyelvi kommunikáció szolgálatában áll.
Ezért minden egyes nyelvi kijelölőnek (a
fonémától, morfémától kezdve egészen a
frazeológiai egységekig, szövegig) megvan a maga
kommunikatív, jelentést indukáló szerepe.
A jelentésalapú adatbázis adatai így a nyelvi alakulatok
alaktani viselkedésére is rámutatnak – a jelentés
tükrében. Ezért az adatbázisnak mint anyagtörzsnek,
valamint a felgyűlt kutatási tapasztalatoknak, a korábban
gyűjtött, egyéb adatoknak felhasználásával,
szegmentálásával és ötvözésével
megkezdtük egy olyan (azonos struktúrában kezelt) magyar
morfológiai adatbázis kiépítését,
szerkesztését, amely – a jelentésalapú
adatbázis-felépítéssel harmonizálva –
az alaktani viselkedést a nyelvi kommunikáció
szolgálatába állítja: jelentésközpontú,
funkcionális, értelmező jellegű.
A legjelentésközelibb morfológiai megjelenéseket,
tehát az egybe- és különírást,
szóöszetételi határokat, képzést,
tőváltozatokat, kötőjelezést,
kisbetűs és nagybetűs írásmódot mint
rejtjeles alaktani üzeneteket helyeztük az elemzés
gyűjtőpontjába, nem mondva le a morfológiai
egységek közeles eredetének, elszármazásának
a nyelvi kommunikáció számára lényeges,
mai írásmódot indokoló és szabályozó,
jelentéshez jutást segítő vizsgálatáról
sem.